Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
すべての翻訳 - jreyest

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 25 件中 1 - 20 件目
1 2 次のページ >>
54
原稿の言語
英語 Cook until custard is thick or until it coats the...
Cook until custard is thick or until it coats the back of spoon.
Esta frase aparece dentro del siguiente párrafo de una receta de cocina: "Separate eggs. Put egg yolks in a pot, mix with the remaining sugar. Lightly mix with a folk and add fresh. Place under low heat and cook slowly stirring continuously to avoid yolks coagulation. Cook until custard is thick or until it coats the back of spoon, remove from heat."

翻訳されたドキュメント
スペイン語 Receta para natillas
370
原稿の言語
英語 Magic Ball
The legendary magic ball – is a ball for decision making. Now in your iPhone.
Just ask a question, Shake your iPhone, and Magic Ball will immediately give you the answer.
Be it good or bad, but Magic Ball has made more decisions for people than the Federation Council.
This Ball is used by: Neil Oliver (Interstate 60), Doctor House (TV series House MD), Ross (TV series “Friends”), Bart Simpson (The Simpsons) and many many others.
Hello!
1. French is for France.
2. Dutch is for Holland
3.Please use the Portuguese word that would be common to Portugal Portuguese and Brazil Portuguese.
4. Someone who knows Russian, to help the Russian version:
Легендарный Магический Шар 8, он же Magic Ball — Шар для принятий решений. Теперь и в вашем iPhone.

Достаточно мысленно задать вопрос, встряхнуть ваш iPhone и Magic Ball моментально выдаст вам ответ.

Хорошо это или плохо, но Магический шар 8, он же Magic ball, принял больше решений для людей, чем Государственная Дума и Совет Федерации, вместе взятые.

Таким шаром пользуются: Нил Оливер (фильм Трасса 60), Доктор Хаус (сериал House MD), Росс (сериал Друзья), Барт Симпсон (The Simpsons) и многие многие другие!

翻訳されたドキュメント
フランス語 La Boule magique
スペイン語 Bola Mágica
119
原稿の言語
英語 Wammy's House wasn't simply an orphanage. It was...
Wammy's House wasn't simply an orphanage. It was an institution for brilliant children to raise them to become the Second L... L's successor
El contexto es de un anime (death note),la idea es que ese orfanato seleccionan niños especiales para encontrar al sucesor de L. lo que no entiendo es el significado de "raise" , me podrian explicar como encaja esa palabra, ya que significa como elevar , aumentar y no creo que este diciendo para aumentarlos a convertirse en el sucesor de L. graciass

翻訳されたドキュメント
スペイン語 La Casa de Wammy no era solo un orfanato. Era...
13
原稿の言語
スペイン語 Sólo en francés.
Sólo en francés.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

翻訳されたドキュメント
フランス語 Seulement en français.
英語 Exclusively in french.
イタリア語 Solo in francese.
ドイツ語 Nur auf Französisch.
330
原稿の言語
スペイン語 Si conoces algún sitio web o enlace donde es...
Si conoces algún sitio web o enlace donde es posible encontrar libros gratis (que se puedan leer legalmente de manera gratuita) sugiérelo enviando un email a xx@xx.com.
Si crees que hay que eliminar un enlace, sitio o sección de un sitio web de los resultados de las búsquedas (ya sea porque infringe los derechos de autor, no aporta o por otra causa) envía el enlace y la razón de eliminación a xx@xx.com.
Enlace= link.
Este texto va a aparecer en la página de colaboración de JustFreeBooksm, que es un buscador de libros gratis.
Yo realizé una traducción, pero no sé si está completamente correcta: If you know a website or link where is possible to find free books (that can be legally read for free) suggest them to
xx@xx.com.
If you think that there is a link, website or part of a website that must be erased from the search engine's results (because it infringe copyrights, it don’t have free books, etc) send the link and the removal reason to xx@xx.com

Ah! El texto tiene que ser traducido a inglés norteamericano.

翻訳されたドキュメント
英語 Free books
31
原稿の言語
アラビア語 ممكن نعرف انت من ... والي تحتي من
ممكن نعرف انت من ... والي تحتي من

翻訳されたドキュメント
英語 Could you introduce yourself ...
スペイン語 ¿Te podrías presentar...
43
原稿の言語
スペイン語 La versión en francés fue creada con la ayuda de...
La versión en francés fue creada con la ayuda de xxx.
El texto hace referencia a la versión en francés de un sitio web (justfreebooks.info). Y xxx va a ser reemplazado por el nombre de quien ayudó a traducir e implementar la versión de ese sitio en el idioma francés.

翻訳されたドキュメント
フランス語 La version française a été créée avec l'aide de...
691
原稿の言語
スペイン語 Para colaborar debes ir a...
Para colaborar debes ir a http://www.google.com/coop/ e ingresar con tu nombre de usuario y contraseña(hay un "Sign in" en el extremo superior derecho). Luego de ingresar haz clic en "my search engines". En la página que se va a abrir vas a ver el nombre del buscador más los siguientes elementos ("homepage", "control panel", "stop contributing"). Haz clic en "control panel". De esta forma llegarás a la página donde se introducen o excluyen los sitios web.

Como información extra te diré que Google entrega ciertas herramientas para facilitar la tarea de añadir sitios web al buscador. Una es Google Marker, una utilidad que se agrega al navegador y que permite añadir sitios web mientras se navega. La otra son los URL Patterns o elementos que nos permiten añadir sólo algunas partes de los sitios web de libros.
Espero que esto te sirva.
Este mensaje será enviado a los colaboradores del buscador justfreebooks.info. Justfreebooks utiliza Google Custom Search por lo que los colaboradores del buscador deben ingresar a Google Coop para colaborar (ingresando o eliminando sitios web de la base de datos del buscador).
En el texto hay varias palabras en inglés que deben mantenerse intactas: Sign in, my search engines, homepage, control panel, stop contributing, Google Marker, URL Patterns.
Lo único que solicito es que el texto sea entendible en inglés. No duden en preguntar.

翻訳されたドキュメント
英語 To collaborate you must go to...
228
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 Mobile phone app, help texts
No face parts selected. Use face buttons to select which parts to replace.

Annoying access permission prompts can be removed. See the manual of your phone on how to set permissions for java applications.

Not enough free memory to save file

New MixFace image.
These are pop-up help texts from in a camera phone application.
The user can take photos and select face parts (eyes, nose, mouth, background) to replace with the next photo, creating a mixed face.

翻訳されたドキュメント
フランス語 Texte d'aide application du téléphone portable.
ドイツ語 Mobiltelefon Anwendung, Hilfetexte
イタリア語 Faccemiste
スペイン語 Aplicación de celular, textos de ayuda
597
原稿の言語
スペイン語 Esta es una versión dinámica del buscador que...
Esta es una versión dinámica del buscador que utilizá la Ajax Search API de Google.
¿Sus ventajas? Además de las virtudes propias de las aplicaciones creadas con ajax, esta versión despliega libros disponibles en Google Book que se pueden ver o descargar completos ("libros enteros"). Algo imposible de obtener con la versión normal del buscador.
¿Puntos en contra? Los visitantes de países donde la legislación sobre el derecho de autor es más restrictiva no podrán descargar varios de los "libros enteros" que aparezcan en los resultados de Google Book.
Por otro lado, al pinchar en "más resultados" se abre una nueva página, algo que puede resultar molesto para algunos (una de las limitantes de la AJAX Search API de Google).
Este texto va a aparecer en la siguiente página: http://www.justfreebooks.info/ajax-version.php
Como pueden ver se trata de un buscador y específicamente de la versión ajax de ese buscador (que tiene la gracia de obtener resultados de libros enteros de Google Book en una columna lateral).
"Ajax Search API de Google" debe ser traducido como "Google Ajax Search API".
"Google Book" no debe ser traducido.
Si tienen una pregunta sobre el texto a traducir por favor háganla (deseo que este sea un texto entendible para cualquier visitante de habla inglesa).

翻訳されたドキュメント
英語 Google Ajax Search API
75
17原稿の言語17
アラビア語 رئيس الوزراء هو الحاكم الفعلي للبلاد. البرلمان...
رئيس الوزراء هو الحاكم الفعلي للبلاد. البرلمان الإسباني مقسّم الى مجلسين واحد...

翻訳されたドキュメント
フランス語 le premier ministre est le chef d'état effectif
ブラジルのポルトガル語 O primeiro-ministro é o efetivo chefe do estado.
ポルトガル語 O Primeiro-Ministro é o efectivo chefe de Estado.
英語 the prime minister is the head of state.
スペイン語 El primer ministro es el jefe efectivo de estado...
57
原稿の言語
トルコ語 urununuzu cok begendik, hammaddesini bize ne...
urununuzu cok begendik, hammaddesini bize ne kadara satabilirsiniz?

翻訳されたドキュメント
英語 how much?
フランス語 Votre produit nous a beaucoup plu, ...
スペイン語 ¿Cuánto cuesta?
ルーマニア語 Cu cât?
621
16原稿の言語16
スペイン語 Gracias por ofrecer tu colaboración a...
Gracias por ofrecer tu colaboración a Justfreebooks. He aceptado con mucho gusto tu oferta y desde ahora eres un contribuidor. Eso significa que puedes añadir y excluir sitios web, o ligarlos a alguno de los refinamientos existentes.
¿Reglas? Una. Por favor evita incluir sitios que violen claramente los derechos de autor. En Justfreebooks son bienvenidos aquellos sitios que contengan libros de dominio público o cuyos autores hallan permitido su difusión gratuita (ya sea a través de una licencia Creative Commons, de una GNU Free Documentation License, u otra forma). Si dentro de los sitios incluidos en el buscador encuentras una página o un sitio que viole sistemáticamente los derechos de autor, por favor exclúyelo.
¡Ya puedes comenzar a colaborar!
Yo escribí este mismo texto en inglés, sin embargo, me gustaría que lo corrigieran:
"Thanks for offer your collaboration to justfreebooks. I have accepted
your offer with great pleasure and from now you are a contributor. That means that you can add and exclude web sites, or annotate them with any of the current refinement labels.
¿Rules? Just one. Please, avoid to include websites that clearly violate copyrights. In Justfreebooks are welcome those sites that contain public domain books or books whose authors have authorized its free distribution (through a Creative Commons license, a GNU Free Documentation License or another way).
If you find in the search results a webpage or a website that violate sistematically copyrights, please exclude it.
Now you can begin to collaborate!"

Algunos tips extra: Este mensaje va a ser enviado a todas las personas que ofrezcan colaborar en el buscador Jusfreebooks.
El nombre Justfreebooks no debe ser traducido. Si tienen dudas acerca de la palabra "refinamiento" vayan a http://www.google.com/coop/docs/cse/refinements.html

翻訳されたドキュメント
英語 Thanks for your offer to collaborate on
138
442原稿の言語442
イタリア語 Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...
Nessun tramonto supera lo splendore del tuo viso,nessuna stella brilla più dei tuoi occhi,nessuna luna avrà mai il tuo fascino misterioso e mai il sole splenderà più di te.
messaggio romantico

翻訳されたドキュメント
英語 No sunset outshines the splendour of your ...
ルーマニア語 Vorbe frumoase
ギリシャ語 Κανένα ηλιοβασίλεμα δεν μπορεί να σκιάσει την απαράμιλλη λαμπρότητα του προσώπου σου
スペイン語 Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu...
ブラジルのポルトガル語 Nenhum por do sol supera o esplendor de seu rosto
セルビア語 Ni jedan zalazak sunca ne može da zaseni svetlost tvoga lica
アルバニア語 Asnje perendim dielli nuk ia kalon ndricimit te .......
アラビア語 لا غروب يفوق بهاء روعة وجهك. . .
トルコ語 Hiçbir günbatımı...
ドイツ語 Kein Sonnenuntergang übertrifft den Glanz deines Gesichts
ポーランド語 Å»aden zachód sÅ‚oÅ„ca nie przyćmiewa ..
スウェーデン語 Dikt
ボスニア語 Ni jedan zalazak sunca ne može da pomrači bljeÅ¡tavost lica tvog...
フランス語 Aucun crépuscule n'éclipse la splendeur
ポルトガル語 Nenhum pôr-do-sol
デンマーク語 Ingen solnedgang overgÃ¥r dit ansigts glans...
オランダ語 Geen zonsondergang..
ウクライナ語 Жоден з заходів сонця не зможе затьмарити блиску твого обличчя
カタロニア語 Cap posta de sol supera la resplendor del teu...
ラテン語 Nullus occasus splendorem faciei tuae excedet
ブルガリア語 Нито един залез не може да засенчи несравнимия
ノルウェー語 Ingen solnedgang utskinner glansen i ditt...
フィンランド語 Yksikään auringonlasku ei voita ...
ハンガリー語 Semmilyen naplemente nem múlja felül...
中国語簡体字 夕阳的光辉无法与你...
1 2 次のページ >>